This paper focuses on the latin word servus, cognate to the verb servo on which the panel focuses. In the translation of the Hebrew Bible this term recurs 629 of which 611 time to translate the hebrew word עֶבֶד (on a total of 803 occurrances); 7 times the aramaic עֲבֵד (on 9 occurrences total) and 5 time the participe of the verb עבד. In New Testament the word servus occuors 133 times and it mostly translates the greek term δοῦλος (124 times).
This paper aims is to show how this word in the bible is not only related with the slavery and the service of men, but mostly with the service of God, both in the worship (the root עבד is translated in greek 73 times with the root λατρεύω and 11 with the root λειτουργεω) and in the whole life. We can found about 240 times the word servus or famulus related to God and refered to the most important figueres of biblical History (mostly David, but also Moses, Joshua, Salomon, Abram, Jacob, Elijah, Nebuchadnezzar, the prophets, Israel/Jacob as image the whole people). We can see how, mostly in the third part of Hebrew Bible (so called writings), the references to the servus (sometimes pl. Servi) Dei is used to remark the importance of observe the law of God who speaks throught his servant, to preserve that tradition from the influences of stranger people but also and to continually repent and come back to God. In the new testament we can see how the title of Servus Dei is refered by Paul, James and Jude to themself as presentation title at the beginnig of some letters (Tt 1:1; Jam 1:1; Jud 1).
The paper want to proves the role of the Servus Dei in the preservation of the right relationship with God and the observance of his law, asking also how is possible to be "servant of God" in biblical way nowadays.